El dúo integrado por Majo Solis y Danilo Ruiz se une a Leeland para lanzar la versión en español de Heart & Flesh en un formato distinto como nunca habíamos escuchado.
Leeland es reconocida como una de las bandas más influyentes en el Worship de habla inglesa, dándonos hermosos temas como Way Maker, Lion and The Lamb, Carried to the table, entre otras, siempre destacándose por el particular timbre y textura de la voz de su líder Leeland Mooring.
Sus canciones viajaron por todo el mundo y ya era hora de poder escuchar Heart & Flesh en formato en español, tema que anteriormente había grabado junto a Taya Gaukrodger, William Casey Moore, quienes formaron parte también de la composición.
Es aquí donde nos encontramos con la intervención de Majo y Dan, quienes participaron no solamente de su interpretación en español, sino también en aportar un sonido único que lo hace diferenciarse de las otras versiones.
En las redes sociales, Majo y Dan publicaron imágenes junto a Leeland mostrando un poco del detrás de escena de la canción.
Esta versión ofrece una impecable traducción, logrando que la esencia con la que fue compuesta no se pierda, sino más bien, que logre ser transmitida al mundo hispanohablante. Algo para destacar es, como siempre, la buena fonética de Leeland y la fuerza que la canción transmite con un piano envolvente, guitarras acústicas y de nylon que le aportan a la canción una calidez y textura que refuerza lo que dice el coro: “Con todo mi ser hoy clamo a tì” y el puente “Mi alma necesita más”.